狠狠躁夜夜躁人人爽蜜桃
地区:巴拉圭
  类型:欧美综艺
  时间:2025-06-27 0-1:38:14
剧情简介

年轻时的姚以恩,聪慧好学,在上海震旦大学附属扬州震旦中学读书时多门功课中外语成绩尤佳。上海解放初期,他考上了上海俄文专科学校(现上海外国语大学)学习俄语,毕业后留校任教;授课之外,还为《文汇报》编辑《俄语周刊》;1951年参加了我国第一个翻译工作者的组织——上海翻译工作者协会。

1991年,姚以恩被聘为上海市文史研究馆馆员。入馆后,他积极履职,参与文史馆举办的各种学术活动。姚以恩擅长咬文嚼字,长期担任《世纪》杂志的特约编审。1990年代,姚以恩曾任《新编文史笔记丛刊》编辑部主任,为该书的出版出谋划策,呕心沥血。

“我白天上班,晚饭后开始翻译,边译,边笑,边流泪。”由此,姚以恩开始广泛收集资料,深入研究肖洛姆·阿莱汉姆,成为国内肖氏研究首屈一指的专家。姚译《莫吐儿》60多年来曾以10种不同的版本出版发行过数十万册,受到茅盾、钱钟书、任溶溶、萧乾等著名作家的高度赞扬。除了翻译和研究肖洛姆·阿莱汉姆,姚以恩在编纂《汉俄辞典》和修订《列宁全集》方面也做出了贡献,是《列宁全集》的主要定稿人之一。

狠狠躁夜夜躁人人爽蜜桃澎湃新闻记者从上海市文史研究馆方面获悉,上海市文史研究馆馆员、上海翻译家协会首任秘书长姚以恩先生于2024年5月21日在上海逝世,享年96岁。

公开资料显示,姚以恩,著名翻译家,1928年生于江苏镇江,1952年毕业于上海俄文专科学校(即今上海外国语大学),长期从事俄文教育和翻译工作。主要译作有《莫吐儿传奇》《节日的晚宴》《小刀》等。

在翻译界,姚以恩被称为“犹太作家的中国知音”。1957年,姚以恩与苏联犹太作家肖洛姆·阿莱汉姆(被誉为“犹太的马克·吐温”)的名作《莫吐儿》相遇。

6559637次播放
186020人已点赞
15921人已收藏
明星主演
宠物连连看积分版
狂丧之尸5无敌版
大猩猩纸牌接龙
最新评论(44+)

阿SUE在冰淇淋店打工

发表于5分钟前

回复 疯狂的赛车 : 👎以旧换新“国补”将持续 中央资金将分批下达


街区派对大富翁

发表于9分钟前

回复 郊外大巴车无敌版 : 这部《狠狠躁夜夜躁人人爽蜜桃》那尔那茜事件 我们一定会等到答案👏


城市泊车仔增强版

发表于1小时前

回复 巧妙高吊球修改版 : 航母云集、手摸核弹 “潘多拉魔盒”正被打开?

猜你喜欢
狠狠躁夜夜躁人人爽蜜桃
热度
149619
点赞

友情链接:

网站地图 西岸来了座“乐高城” 《酱园弄·悬案》世界首映 主创解读幕后故事 Labubu娃衣爆单!手工定制火了 海口街头现“人贩子”最新!独家对话当事人

Copyright © http://51kaos.com/video/967254 版权所有 苏ICP备11039785号